quinta-feira, 6 de novembro de 2014

Uma tradução pra não perder a linha! "Mostre-me o lugar" é a tradução que fiz para "Show me the place" do Leonard Cohen:

Mostre-me o lugar

Mostre-me o lugar
Do seu escravo ficar
Mostre-me o lugar
Eu me esqueci, sei lá
Mostre-me o lugar
Pra cabeça abaixar
Mostre-me o lugar
Do seu escravo ficar

Mostre-me o lugar
Ajuda a empurrar a rocha
Mostre-me o lugar
Sozinho não acho que possa
Mostre-me o lugar
Onde a Palavra se fez homem
Mostre-me o lugar
Onde o sofrimento fez nome

Começaram as desgraças
Eu salvei o que pude salvar
Uma linha de luz
Um pingo, uma onda do mar
Mas havia correntes
Então corri me comportar
Havia correntes, então
Como um escravo fui te amar

Mostre-me o lugar
Do seu escravo ficar
Mostre-me o lugar
Eu me esqueci, sei lá

poema/letra: Leonard Cohen
tradução: Fernando Koproski

E outros poemas e letras de Leonard Cohen
vc pode encontrar na antologia poética que organizei e traduzi
chamada ATRÁS DAS LINHAS INIMIGAS DE MEU AMOR (7letras)
à venda, pra todo o Brasil, pelo site das livrarias Curitiba:


Nenhum comentário:

Postar um comentário