quarta-feira, 20 de novembro de 2013


Lembro dessa noite como se fosse ontem. Eu, Thadeu e dos Casilleros del Diablo (safra de 1998). Enquanto o Renatão tocava o solo de Just like heaven, a gente ia abrindo a segunda garrafa de vinho, se abrindo em versos e fechando com Baudelaire... Aí surgiu esse texto que talvez não seja o que a ‘Teoria da tradução’ quer, mas é um drink nosso com Baudelaire...

estou bêbado
e nada mais importa
não sinto mais o peso das horas
nem da gravidade
mas continuo bêbado
de vinho, poesia e divindade

eu já estive aqui um dia
de cara com a coroa
o relógio dando corda
ao que o tempo não perdoa

estou bêbado
e nada mais importa
nem o Guimarães
e seu mar de Rosa
entre nebulosas Magalhães

a porta que leva
para fora do bar
já não está no mesmo lugar

poema do Charles Baudelaire
numa livre adaptação de Fernando Koproski e Thadeu Wojciechowski
mixado em algum lugar em 1999...



Nenhum comentário:

Postar um comentário