vinho, poesia ou
divindade
caro
amigo, thadeu, lembra quando
traduzimos
esse poema como um s.o.s?
não
havia verso que não estivesse
no
copo cantando, no corpo decantando
a
gente simplesmente ia traduzindo
bebendo
baudelaire direto da fonte
o
renato no violão fazendo a ponte
e
eu bebendo vinho e você rindo
sem
dificuldade para entrar no tema
eu
lia baudelaire de cor e salteado
tropeçando
nuns versos de salto alto
e
você “se o salto é o problema
simplesmente,
muda o esquema,
quebra
o salto ou põe chinelo no poema”
assim
baudelaire fica mais à vontade
para
falar de vinho, poesia, ou divindade
é
verdade, poeta, os poemas verdadeiros
são
todos descalços, e poetas só andam a pé
assim
como dois calos no espelho
são
os meus e os teus passos de baudelaire
e
assim a gente foi se embriagando
e
entrando cada vez mais no poema
charles
sintonizava a nossa antena
e
o vinho da poesia foi se aproximando
hoje
eu sei, mais que baudelaire, a amizade
foi
o resultado de nossa bêbada parceria:
você,
bêbado de vinho, poesia e divindade
e
eu, meu amigo, de vinho, saudade e poesia
para
Thadeu Wojciechowski
esses
versinhos de seu amigo Fernando Koproski
como
presente de aniversário!
24/12/2012
Nenhum comentário:
Postar um comentário